সূরা ফাতিহা
উচ্চারণঃ আল হামদুলিল্লা-হি রাব্বিল আ’লামীন। আর রাহমা-নির রাহীম। মা-লিকি ইয়াওমিদ্দীন। ইয়্যা-কা না’বুদুওয়া ইয়্যা-কা নাছতা’ঈন। ইহিদিনাসসিরা-তাল মুছতাকীম। সিরা-তাল্লাযীনা আন’আমতা ‘আলাইহিম। গাইরিল মাগদূ বি ‘ আলাইহিম ওয়ালাদ্দা-ল্লীন।
অনুবাদঃ সকল প্রসংসা জগত সমূহের প্রতিপালক আল্লাহরই, যিনি দয়াময়, পরম দয়ালু, কর্মফল দিবসের মালিক। আমরা শুধু তোমারি ইবাদত করি, শুধু তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি, আমাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন কর, তাহাদের পথ, যাহাদেরকে তুমি অনুগ্রহ দান করিয়াছ, তাহাদের পথ নহে যাহারা ক্রোধ-নিপতিত ও পথভ্রষ্ট।
আদ্ব-দ্বোহা
উচ্চারণঃ ওয়াদদু হা-। ওয়াল্লাইলি ইযা-ছাজা-। মা-ওয়াদ্দা’আকা রাব্বুকা ওয়ামা-কালা-।ওয়াললা আ-খিরাতুখাইরুল্লাকা মিনাল ঊলা-। ওয়া লাছাওফা ইউ’তীকা রাব্বুকা ফাতারদা-। আলাম ইয়াজিদকা ইয়াতীমান ফাআ-ওয়া-। ওয়া ওয়াজাদাকা দাল্লান ফাহাদা-। ওয়া ওয়াজাদাকা ‘আইলান ফাআগনা-। ফাআম্মাল ইয়াতীমা ফালা-তাকহার। ওয়া আম্মাছ ছাইলা ফালা-তানহার। ওয়া আম্মা-বিনি‘মাতি রাব্বিকা ফাহাদ্দিস।
অনুবাদঃ শপথ পূর্বাহ্নের, শপথ রজনীর যখন উহা হয় নিঝুম, তোমার প্রতিপালক তোমাকে পরিত্যাগ করে নাই একং তোমার প্রতি বিরূপও হন নাই। তোমার জন্য পরবর্তী সময় তো পূর্ববর্তী সময় অপেক্ষা শ্রেয়। অচিরেই তোমার প্রতিপালক তোমাকে অনুগ্রহ দান করবেন আর তুমি সন্তুষ্ট হবেই। তিনি কি তোমাকে ইয়াতীম অবস্থায় পান নাই আর তোমাকে আশ্রয় দান করেন নাই? তিনি তোমাকে পাইলেন পথ সম্পর্কে অনবহিত, অতঃপর তিনি পথের নির্দেশ দিলেন। তিনি তোমাকে পাইলেন নিঃস্ব অবস্থায়, অতঃপর অভাবমুক্ত করিলেন, সুতরাং তুমি ইয়াতীমের প্রতি কঠোর হইও না; এবং প্রার্থীকে ভর্ৎসনা করিও না। তুমি তোমার প্রতিপালকের অনুগ্রহের কথা জানাইয়া দাও।
সূরা ইনশিরাহ
উচ্চারণঃ আলাম মননাশরাহলাক সাদরাক। ওয়া ওয়াদা’না-’আনকা ওয়িযরাক্, আল্লাযীআনকাদা জাহরাক। ওয়া রাফা‘না-লাকা যিকরাক। ফাইন্না মা’আল ‘উছরি ইউছরা-। ইন্না মা’আল ‘উছরি ইউছরা-। ফাইযা-ফারাগতা ফানসাব। ওয়া ইলা- রাব্বিকা ফানসাব।
অনুবাদঃ আমি কি তোমার বক্ষ তোমার কল্যাণে প্রশস্ত করিয়া দেই নাই? আমি অপসারণ করিয়াছি তোমার ভার, যাহা ছিল তোমার জন্য অতিশয় কষ্টদায়ক, একং আমি তোমার খ্যাতিকে উচ্চ মর্যাদা দান করিয়াছি। কষ্টের সঙ্গেই তো স্বস্তি আছে, অবশ্য কষ্টের সঙ্গেই স্বস্তি আছে। অতএব তুমি যখনই অবসর পাও একান্তে ইবাদত করিও। এবং তোমার প্রতিপালকের প্রতি মনোনিবেশ করিও।
সূরা ত্বীন
উচ্চারণঃ ওয়াততীনি ওয়াঝাইতূন। ওয়া তূরি ছীনিন। ওয়া হা-যাল বালাদিল আমীন। লাকাদ খালাকাল ইনছা-না ফীআহছানি তাক্বওয়ীম। ছুম্মা রাদাদ না-হু আছফালা ছা-ফিলীন। ইল্লাল্লাযীনা আ-মানূওয়া’আমিলুসসা-লিহা-তি ফালাহুম আজরুন গাইরু মামনূন। ফামা-ইউকাযযি বুকা বা‘দুবিদ্দী। আলাইছাল্লা-হু বিআহকামিল হা-কিমীন।
অনুবাদঃ শপথ তীন ও 'যায়তূন'- এর, শপথ সিনাই' পর্বতের এবং সপথ এই নিরাপদ নগরীর, আমি সৃষ্টি করিয়ছি মানুষকে সুন্দরতম গঠনে, অতঃপর আমি উহাকে হীনতমে পরিনত করি- কিন্তু তাহাদেরকে নয় যাহারা মু'মিন ও সৎকর্মপরায়ণ; ইহাদের জন্য তো আছে নিরবচ্ছিন্ন পুরস্কার। সুতরাং ইহার পর কিসে তোমাকে কর্মফল সম্বন্ধে অবিশ্বাসী করে? আল্লাহ্ কি বিচারকদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠবিচারক নন?
সূরা আলাক
উচ্চারণঃ ইকরা বিছমি রাব্বিকাল্লাযী খালাক। খালাকাল ইনছা-না মিন ‘আলাক। ইকরা’ ওয়া রাব্বুকাল আকরাম আল্লাযী ‘আল্লামা বিলকালাম। কাল্লাইন্নাল ইনছা-না লাইয়াতগা। আররাআ-হুছ তাগনা-। ইন্না ইলা-রাব্বিকার রুজ‘আ-। আরাআইতাল্লাযী ইয়ানছা- ‘আবদান ইযা-সাল্লা-। আরাআইতা ইন কা-না ‘আলাল হুদা। আও আমারা বিত্তাকাওয়া-। আরাইতা ইন কাযযাবা ওয়া তাওয়াল্লা-। আলাম ইয়া‘লাম বিআন্নাল্লা-হা ইয়ারা-। কাল্লা-লাইল্লাম ইয়ানতাহি লানাছফা‘আম বিন্না-সিয়াহ। না-সিয়াতিন কা-যিবাতিন খা-তিআহ।ফালইয়াদ‘উ নাদিয়াহ, ছানা’‘উঝঝাবা-নিয়াহ। কাল্লা- লা-তুতি‘হু ওয়াছজু দ ওয়াকতারিব (ছিজদাহ-14)।
অনুবাদঃ পাঠ করো তোমার প্রতিপালকের নামে. যিনি সৃষ্টি করেয়াছেন- সৃষ্টি করিয়াছেন মানুষকে আলাক’ হইতে। পাঠ কর, আর তোমার প্রতিপালক মহামহিমান্বিত,, ডিনি কলমের সাহাড্যে শিক্ষা দিয়েছেন- শিক্ষা দিয়াছেন মানুষকে, যাহা সে জানিত না। বস্তুত মানুষ তো সীমালংঘন করিয়াই থাকে, কারণ সে নিজকে অভামুক্ত মনে করে। তোমার প্রতিপালকের নিকট প্রত্যাবর্তন সুনিশ্চিত। তুমি কি উহাকে দেখিয়াছ, যে বাধা দেয়, এক বান্দাকে- যখন সে সালাত আদায় করে? তুমি লক্ষ্য করিয়াছ কি, যদি সে সৎপথে থাকে অথবা তাক্ওয়ার নিদের্শ দেয়, তুমি লক্ষ্য করিয়াছ কি, যদি সে মিথ্যা আরোপ করে ও মুখ ফিরাইয়া নে, তবে সে কি জানে না যে, আল্লাহ্ দেখেন? সাবধান, সে যদি বিরত না হয় তবে আমি তাহাকে অবশ্যই হেঁচড়াইয়া লইয়া যাইব, ম্সতকের সম্মুখভাগের কেশগুচ্ছ ধলিয়া- মিথ্যাচারী, পাপিষ্ঠের কেশগুচ্ছ। অত্রএব সে তহার পাশ্র্বচরদেরকে আহ্বান করুক। আমিও আহ্বান করিব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে। সাবধান! তুমি উহার অনুসরণ করিও না এবং সিজদা কর ও আমার নিকটবর্তী হও।